手机中下载了很多的电子书,闲来会看,佛法的三藏也装在里面。其中也有《道德经》。闲的时候,或者忙里偷闲的时候,就有会看这些电子书。就有看了《道德经》。
对于古圣先贤的论著,自然是仁者见仁,智者见智。末学也有对道德经个人的认识。与其它的解不同。于是想翻译一下道德经。看古文末学基本没有什么困难了,但是,要翻译起来,变成恰当的白话文就得要下另一番功夫。目前还没有这样的精力和时间。只把道德经的第一章和第二章翻译一下。大凡文章的开头,大约是表达了作者的总体的思想,所谓的立论。所以,由此末学对道德经第一二章的翻译,或也可对末学的认识了解一二。
道德经的第一章:
道 可 道 , 非 常 道 。 名 可 名 , 非 常 名 。无 名 天 地 之 始 ﹔ 有 名 万 物 之 母 。故 常 无 欲,以 观 其 妙 ﹔ 常 有 欲,以 观 其 徼 。此 两 者 , 同 出 而 异 名 , 同 谓 之 玄 。玄 之 又 玄 , 众 妙 之 门 。
直接翻译一下,末学的认识是这样:老子说,你让我来讲一讲道,是的,道是可以来讲一讲的,道并非是一个常恒的什么东西。直接来说吧,一切万事万物都有名子,叫这个,叫那个,万事万物都是不断地变化,所以,并没有一个常恒的名称。宇宙生命山河大地之一始,这一切都是不存在的,产生出山河大地,生命了,这才有了名称。所以,体认道的奥妙,就是恒常地没有任何的贪嗔痴,但也不是无知无觉,而是明明了了地了知和觉照一切的变化。只有了知和觉照,没有任何的贪爱,这并不是两件事,是同时的,只不过是名子不同。这就叫参玄修道,甚深甚深,是对一切觉悟的下手和入处。。。。。
第二章:
天 下 皆 知 美 之 为 美 , 斯 恶 已 。皆 知 善 之 为 善 , 斯 不 善 已 。有 无 相 生 , 难 易 相 成 , 长 短 相 形 ,高 下 相 盈 , 音 声 相 和 , 前 后 相 随 。恒 也 。 是 以 圣 人 处 无 为 之 事 ,行 不 言 之 教 ﹔ 万 物 作 而 弗 始 ,生 而 弗 有 , 为 而 弗 恃 , 功 成 而 不 居 。夫 唯 弗 居 , 是 以 不 去 。
翻译一下,就是进一步,老子讲普天之下人的毛病了。普天之下都认为一些事物是可爱乐的,从而追逐着认为可爱乐的事物。这是一种严重的恶习。人们都认为一些事情是好的,而追逐造作着所谓的美好,这种情况也并不是一种真正的好。要知道,一切事物,有存在就有消失,难与易相辐相承,有长就有短,有高就有低,就象你一说话,必然就会有声音存在一样。两者必然是前后相随,这永远是如此的。所以,圣人行的立足于无为,圣人的教化远离了一切音声戏论。万事万物不停地运作,这并不存在一个第一因或者本体。万事万物的存在并没有常恒的有。万事万物运作并没有任何的执着,形成一定的样子也不认为了不起,也没有执着,正因为就是这样,只是没有任何的执着,所以,并不是断灭。不是从这里跑到那里,并不是不要这个,不要那个。。。。。
先翻译到这里吧。以后有时间再向各位贤友善知识交作业。
[ 此帖被古莲子在2013-01-14 14:31重新编辑 ]