首页| 论坛|消息
主题:佛子应知感恩——释迦牟尼佛行菩萨道时知恩报恩的故事
回帖:四八四稻田本生谭

〔菩萨═鹦鹉王〕序分此一本生谭是佛在祇园精舍时,对养母比丘所作之谈话。此一谭将在睒摩贤者本生谭(第五四○)中再出。佛唤此比丘近前问曰:「比丘!汝真养在家者耶?」「是为真实,世尊!」「彼为何人?」「为予之父母,世尊!」佛言:「甚善,汝比丘!昔之贤者等为动物时,虽生为鹦鹉,使老父母居巢,以口衔饵奉养。」于是佛为说过去之事。

主分昔日,摩揭陀王于王舍城治国时,都之东北方有名萨林提耶之婆罗门村,于此东北地方有摩揭陀之田,其处有一名克西亚哥达之婆罗门住于萨林提耶村,彼种植仅千伽利娑 2田之米。谷物熟时,建造坚固之垣墙,有者为五十伽利娑,有者为六十伽利娑,以五百伽利娑之田地 3,授与自己之仆役等轮班看守,余五百伽利娑之田地则以出资雇用一人看守,看守人建一小屋朝夕居于其处。

在田地东北方山上有一平地,生有绢绵树之大树林,树上栖有数百只鹦鹉。当时菩萨生为鹦鹉群之王子,彼成长后,姿美力强,体如车毂之大小。彼之父王老时:「予已不能远行,汝可护持此群。」与支配权于其子。自翌日之后,彼不使父母往取食物,自率鹦鹉群往雪山,于野生之稻丛中,食所喜之谷类,归时取父母满足之食物,以养父母。

某日鹦鹉等向彼谈论:「往年今时,摩揭陀之田地稻熟,未知现已熟否?」「如此遣使往观。」于是派遣二只鹦鹉前往。鹦鹉翔往,降落于摩揭陀之田上。此田正为出资雇用之人看守之田。彼等食其谷后,衔一稻穗,归至绢绵树之林,落于摩诃萨之足下云:「彼处有如是之稻。」

翌日,鹦鹉王率鹦鹉群往其处降落田上,看守人到处巡回奔走,欲图妨碍鹦鹉食谷,但皆无效。其它之鹦鹉食谷后空口而归,惟鹦鹉王则持诸多稻穗一同衔归,奉与父母。

鹦鹉等由翌日起续往其处食谷,看守人自思:「若此等之鸟,再食数日,谷物将一无所有。婆罗门以谷之评价为予之酬金,予必须向彼告知。」于是携一握之谷及持应有之赠物往访婆罗门,恭敬问候,立于一方。婆罗门问曰:「看守人!稻田熟否?」答云:「婆罗门君!稻已成熟。」于是唱次之二偈:

一稻田稔已熟哥西雅!诸鹦鹉盗食

婆罗门!特来向君告予无能妨止

二其中有一鸟彼为最美者

饱食田中谷口衔多稻去

婆罗门闻彼之语,对鹦鹉王生起爱慕之情,问守田人曰:「看守者!汝知挂网捕捉之事耶?」「唯然,予知此事。」于是〔婆罗门〕向彼语偈云:

三汝挂马毛网如法捉彼鸟

必须生捕彼我欲得此鸟

守田人闻此,心喜不负以谷之评价而为酬金之责,彼往编织马毛之网,侦察鹦鹉王降落之场所:「彼今日将于此处降落。」翌日晨朝,作一如壶大之笼,挂于网上,以观鹦鹉之接近。彼坐于小屋之中。

一方鹦鹉王由鹦鹉群围绕接近田地,彼因无贪欲,仍就昨日所食之场所,亦即挂网之处,其足恰落入其中。彼已知自己被捕,思:「若予立即举声为捕虏之哀鸣,则予之眷属怖愕,将不食而逃。予须忍耐至彼等食饵终了。」彼知彼等饱食之后,愕然于死之恐怖,举三度为捕虏之叫声,于是鹦鹉等皆行逃散。

鹦鹉王叹息:「只此予之眷属竟无回返探视我者,此概为予之宿世恶业耶?」彼唱偈曰:

四鸟等空飞去彼等食而逃

只我落捕网我为何之咎?

守田人闻鹦鹉王被捕虏之叫声及鹦鹉向空中逃散之音声:「此究为何事?」彼由小屋降下,往挂网之所,见鹦鹉王大喜:「予为彼而挂网,今彼鸟正为我捕。」于是将鹦鹉王由网罗中解下,缚其双足,往萨林提耶村,将年青之鹦鹉交婆罗门,婆罗门以强爱之态,紧捉摩诃萨之双足,置于膝上,与彼交谈,唱次之二偈:

五他者腹尚可鹦鹉!汝之腹特大

饱食吾之稻口衔多谷去

六或欲满谷仓鹦鹉!或对我有怨

友!我问请相告何处汝蓄谷?

鹦鹉王闻此,以如蜜之人声唱第七之偈:

七我对汝无怨我亦无谷仓

入绢绵树林与谷付负债

彼处蓄财宝哥西雅!如是汝当知

于是婆罗门问彼曰:

八何为汝负债何为汝付债

告我何蓄财汝可脱罗网

如是鹦鹉王为婆罗门所问,为向彼说明唱次之四偈:

九我翼幼未伸哥西雅!彼时我为雏

彼等斯养我负债与彼等

一○我有老父母耆耄英气去

运谷为彼等先作付负债

一一彼处有他鸟羽翼皆耗弱

育彼为功德此称贤者宝

一二我斯与负债我斯付负债

我谓蓄财宝哥西雅!如斯汝当知

闻摩诃萨之法语,婆罗门欢喜唱次之二偈:

一三此鸟实奇特德高再生者

人间有德者如斯实不多

一四稻谷汝饱食与诸眷属共

我等再相见鹦鹉!见汝我心喜

如斯请向摩诃萨,如眺望自己之爱子,由足上解脱枷套,以煮百度之胡麻油涂脚,使坐幸运之座具,使食盛入黄金钵之蜜与
下一页 (1/2)

查看全部回帖(1)
«返回主帖