社区应用 社区服务 搜索 银行
  • 4584阅读
  • 0回复

名词解释——什么是有取著则生恐怖,无取著则不生恐怖?

级别: 大学生
发帖
343
铜币
354
威望
66
贡献值
3
银元
0
好评度
0
        愚痴颠倒的无明众生,对于五蕴、五蕴的集起、爱味、祸患、出离不如实地认知的缘故,生起这就是我、这是我的错误见解。当五蕴变异时心态也随之变异,故心中生起愁、悲、苦、忧、恼等烦恼恐怖的心态。
        如果有正见的众生,对于五蕴、五蕴的集起、爱味、祸患、出离都能够一一地如实地认知。因为如实地认知的缘故,则不生这是我,是我的的错误见解。故不生愁、悲、苦、忧、恼等恐怖。

九○(四四)(74)
  如是我聞:
  一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。
  爾時,世尊告諸比丘:「若生則繫著(75),不生則不繫著。諦聽!善思!當為汝說。
  「云何若生則繫著?愚癡無聞凡夫於色集、色滅、色味、色患、色離不如實知故,於色 *愛喜、讚歎、取著,於色是我、我所而取;取已,彼色若變、若異,心隨變異;心隨變異故,則攝受心住;攝受心住故,則生恐怖、障礙、顧念,以生繫著故。受、想、行、識亦復如是。是名生繫著。 
  「云何不生不繫著?多聞聖弟子色集、色滅、色味、色患、色離如實知。如實知故,不 *愛喜、讚歎、取著,不繫我、我所而取;以不取故,彼色若變、若異,心不隨變異;心不隨變異故,心不繫著,攝受心住;不攝受心住故,心不恐怖、障礙、顧念,以不生不著故。受、想、行、識亦復如是。是名不生不繫著。」
  佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行!


(074)本經大意同第八十九經。相應部(S. 22. 8. Upādāparitassanā 取著恐懼)
(075)若生則繫著(upādā-paritassanā)(巴),怖畏由取故生。


对应的南传经文
[八] 第八 取着恐惧(二)
一 [尔时,世尊]住舍卫城……乃至……
诸比丘!我为汝等说取着恐惧及不取着、不恐惧,谛听……乃至……。
三 ‘诸比丘!何为取着、恐惧耶?
四 诸比丘!此处有无闻之凡夫,观此色是我所,我是如是,我之我是如是。彼人于色变易、变异。彼人有色之变易、变异,而生愁、悲、苦、忧、恼。
五 此受是我所……乃至……
六 此想是我所……乃至……
七 此行是我所……乃至……
八 观此识是我所,我是如是,我之我是如是。彼人于识变易、变异。彼人有识之变易、变异,而生愁、悲、苦、忧、恼。
九 诸比丘!取着恐惧为如是。
一〇 诸比丘!何为不取着、不恐惧耶?
一一诸比丘!此处有有闻之圣弟子,观此识非我所,我非如是,我之我非如是。彼人于色变易、变异。彼人有色之变易、变异,而不生愁、悲、苦、忧、恼。
一二 此受非我所……乃至……
一三 此想非我所……乃至……
一四 此行非我所……乃至……
一五 观此识非我所、我非如是、我之我非如是。彼人于识变易、变异。彼人有识之变易、变异,而不生愁、悲、苦、忧、恼。
一六 诸比丘!不取着、不恐惧者为如是。’

--------------------------------------------------------------------------------
相應部22相應8經/從執取而戰慄經第二(莊春江譯)
  起源於舍衛城。
  「比丘們!我將教導你們從執取而戰慄,以及從不執取而不戰慄。
  你們要聽!……(中略)。」
  ……
  「而,比丘們!怎樣是從執取而戰慄?
  這裡,比丘們!未受教導的一般人認為色:『這是我的,我是這個,這是我的真我』。
  他的那個色變易、變異。
  他的色有變易、變異,則生愁、悲、苦、憂、惱。
  他認為受:『這是我的……(中略)。
  他認為想:『這是我的……。
  他認為行:『這是我的……。
  他認為識:『這是我的,我是這個,這是我的真我』。
  他的那個識變易、變異。
  他的識有變易、變異,則生愁、悲、苦、憂、惱。
  比丘們!這樣就是從執取而戰慄。
  「而,比丘們!怎樣是從不執取而不戰慄?
  這裡,比丘們!已受教導的聖弟子,認為色:『這不是我的,我不是這個,這不是我的真我』。
  他的那個色變易、變異。
  他的色有變易、變異,不生愁、悲、苦、憂、惱。
  他認為受:『這不是我的……。
  他認為想:『這不是我的……。
  他認為行:『這不是我的……。
  他認為識:『這不是我的,我不是這個,這不是我的真我』。
  他的那個識變易、變異。
  他的識有變易、變異,不生愁、悲、苦、憂、惱。
  比丘們!這樣就是從不執取而不戰慄。


南北傳經文比對(莊春江作):
  1.北傳經文「如是我聞……歡喜奉行。」的經文格式,參看《雜阿含1經》、《雜阿含30經》「經文比對」。
  2.北傳經文的「生則繫著」,南傳經文作「從執取而戰慄」(upādāparitassana),菩提比丘長老英譯為「從執著而擾動」(agitation through clinging),參看《雜阿含43經》,以及《雜阿含36經》「經文比對」。
  3.北傳經文的「諦聽!善思!當為汝說」,參看《雜阿含43經》「經文比對」。
  4.北傳經文的「集、滅、味、患、離」,參看《雜阿含42經》。
  5.北傳經文的「如實知」,參看《雜阿含13經》、《雜阿含30經》、《雜阿含64經》「經文比對」。
  6.北傳經文的「若變、若異」,參看《雜阿含43經》「經文比對」。
  7.南傳經文的「這是我的,我是這個,這是我的真我」,參看《雜阿含9經》「經文比對」。
  8.北傳經文的「愚癡無聞凡夫」、「多聞聖弟子」,參看《雜阿含43經》「經文比對」。


http://blog.sina.com.cn/s/blog_5eb7e3470100h0bl.html


愿你智慧、幸福、吉祥